Quando una donna ti dice: “….tanto io non ti piaccio…” con la faccia tipica del malato terminale, cerca di dimostrare la tua infermità mentale.
E’ scientificamente provato.
Cerca di privare di senso il tuo corteggiamento ed il tuo turgore localizzato (cazzo a mille*).
Quindi la “…..tanto non ti piaccio…..” è da tradursi come “…trombo con un altro, non rompermi le palle”.
Ecco un elenco delle altre frasi/parole che ho già tradotto:
Si = No
No = Si
Possiamo vederci la prossima settimana? = sto pregando dio che ti faccia schiantare prima dell’incontro (perché devo trombare con un altro);
Non ti sembra che ci vediamo troppo poco? = ho bisogno che ci vediamo di più per dirti che sei soffocante (e mollarti per trombare con un altro);
Ho fame = ho voglia di trombare con un altro;
Andiamo al centro commerciale? = ti faccio vedere dove lavora l’altro;
Posso farti un bocchino? = posso farti un bocchino (pensando all’altro)?
*= mio personale contributo all’opera Garibaldina.
serrenett
iosempreio
mezzastrega
Ilvetraio
mezzastrega
serrenett
Ilvetraio